The Jesuit Relations and Allied Documents: Travels and Explorations of the Jesuit Missionaries in New France, 1610-1791 ; the Original French, Latin, and Italian Texts, with English Translations and Notes, Volumen17
Burrows Bros. Company, 1898
Establishment of Jesuit missions: Abenaki ; Quebec ; Montreal ; Huron ; Iroquois ; Ottawa ; and Lousiana.
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
according affaires apres auec auoir auoit auons autres baptism baptized Barbares Barbarians bien bourg c'eſt cabane cabin Capitaines cause ce qui celuy ceremonies ceſte choſe Christians Church continued courage d'vn death Demons dernier desire deux Dieu dire donner enemies especially eſt eſté eſtoit eſtre faire fait Fathers faut feast fire fois font France give given grand hands Hurons iamais iours leur malade master ment meſme monde mort necessary noſtre païs particulierement pauures Peres perſonnes persons poor premiere present principal qu'il qu'on que le quelque quelques quoy receive remedes Residence rien s'en s'il Savages sick ſoit ſon ſont ſorte ſur temps things tion tous tout tout le village voila voir whole woman
Página 13 - ... with the dogs, which are held as dear as the children of the house, and share the beds, plates, and food of their masters. Everything is in a cloud of dust, and, if you go within, you will not reach the end of the cabin, before you are completely befouled with soot, filth, and dirt.
Página 181 - The sick woman having returned to the cabins, she begins to relate her troubles in a plaintive and languishing voice, giving the rest to understand that her recovery depends upon the satisfaction of her last desire, of which she proposes the Riddle. Each one straightway applies himself to ascertain its solution, and at the same time they throw to the sick woman whatever they imagine it may be, as we have just stated. Those who are attending the sick woman collect all these things and go out burdened...
Página 175 - What I ask for is seen in my eyes— it will be marked with various colors'; and because the same Huron word that signifies 'eye' also signifies 'glass bead,' this is a clue to divine what he desires — namely, some kind of beads of this material, and of different colors. Another will intimate that he desires an Andacwandat feast — that is to say, many fornications and adulteries. His Riddle being guessed, there is no lack of persons to satisfy his desire.
Página 218 - ... rencontrer en ce dessein ; mais il nous suffit pour en bien espérer que Vostre Eminence l'ayt agréé. J'espère, Monseigneur, que vous me pardonnerez cette liberté; mais je m'assure que Vostre Eminence le feroit encore plus volontiers, si elle pouvait connoistre l'inclination et l'affection avec laquelle touts tant qui sommes icy de nostre Compagnie, souhaitons et demandons à Dieu la conservation, et le comble de tant de bénédictions que son infinie liberalité a versé sur elle, mais moy...
Página 161 - I am," quoth this specter to her, "the immortal seignior general of these countries, and of those who inhabit them; in testimony whereof I desire and order that in all quarters of my domain, those who dwell therein shall offer thee presents which must be the product of their own country — from the Khionontaterons or Tobacco Nation, some tobacco; from the Attiwandarons or Neutral Nation, some robes of outay; from the Askicwaneronons, or Sorcerers, a belt and leggings, with their porcupine ornaments;...
Página 123 - oves habeo quœ non sunt ex hoc ovili; et illas oportet me « adducere, et vocem meam audient, et fiet unum ovile et
Página 173 - They enter, then, everywhere, and having during the time of the feast, in all the evenings and nights of the three days that it lasts, liberty to do anything, and no one dares say a word to them. If they find kettles over the fire, they upset them; they break the earthen pots, knock down the dogs, throw fire and ashes everywhere, so thoroughly that often the cabins and entire villages burn down.
Página 153 - ... a turtle shell and skin, and in the enclosed space have been placed pebbles for rattles. But this instrument is interesting beyond all that. Father Lejune, in his Relation of 1639, makes the following statement in describing a dance at a feast given for a sick woman : At the head of the procession marched two masters of ceremonies singing and holding the tortoise, on which they did not cease to play. This tortoise is not a real tortoise, but only the shell and skin so arranged as to make a sort...
Página 216 - Flamans, qui bordent les costes de l'océan de nostre costc, et qui rehaussent et fortifient puissament le courage des ennemis des peuples qui sont nos alliés, parmy lesquels nous vivons, et par le seul moyen desquels nous pouvons passer plus avant soit au midy, soit à l'occident. Les entreprises de ces nations ennemies leur ayant, particulièrement depuis quelques années, réussi à souhait, ils ont reduit ces pauvres peuples...
Página 143 - a number of dogs of a certain shape and color, with which to make a three day's feast; a quantity of flour for the same purpose; some dances, and like performances; but principally . . . the ceremony of the 'andacwander,' a mating of men with girls, which is made at the end of the feast.