Imágenes de páginas
PDF
EPUB

watered with the sweat and the blood of our brethren, was promising us an abundant harvest, and was giving all of us the hope of imitating them, both in life and in death. Our only consolation was to take with us about 300 persons of a nation formerly most populous, but now almost utterly ruined, at the time when it was most faithful to God,-- who had drawn from it his elect, and by depopulating that Land, had peopled [127 i.e., 129] Heaven, which is enriched by our losses. These unhappy remnants from the divine scourges, did not, in the loss of their possessions, their native Country, and their kinsmen, lose the Faith,— which in this last year had been bestowed by Holy Baptism upon more than three thousand persons; these now enjoy, as we hope, the fruit of it in Paradise. We departed from the Hurons at the beginning of May; and, after 900 miles of march,amid various hardships and perils, and frequent shipwrecks,— we all finally arrived in perfect health, on the 28th of July, 1650, at Kebek,— whither, soon afterward, about 300 others followed us. Here, although the Most Illustrious Governor, a certain private citizen, and the two Convents of Nuns, burdened themselves above their strength with some few families; nevertheless the bulk of the load fell upon our shoulders; but with good courage we charged ourselves with the spiritual and temporal interests of the remnant, whom God has not hitherto allowed to die of hunger. But on this account it has been necessary to relieve the mission of some laborers,— especially as they are not, in this paucity of people, indispensable as before. Now if the Reader should ask me, What will become of this mission?"- whether it will be restored some day;

potestate.

cia Dei asglus muita.

Ma fe il furor de l' Hirochefe fi regrizeze, perche nò: lo sò, che vi sono grandissime dità, mà que impoffibilia funt apud homines, poffibria junt apud Deum, apud quem non est imposbile omne terhuu.

E per altro il mondo non finirà, che l' Euangelio non sia predicato da per tutto. Hor verso l' Occideate degli Huroni fino al mare della China sono innumerabili nationi, quibus nondum est annunciatum Regnum Dei, bisogna dunque che vn giorno l' Euangelio c' arriui, quando bene tutte queste miffioni per vn tempo finiffero, Dio sà il come.

Non eft noftrum najje tempora, vel momenta, que pater pofuit in fua

Ma sì bene di supplicarlo, che quanto prima Aduenizi regnù suum, e che sia glorificato da ogni gente, e natione, finche fiat vnum ouile, & vnus pastor, & omnes labio vnum laudemus viuentem in fæcula fæcu

Reitano però ancora nel Canadà circa 30. lorum. PP. per diuerse missioni, e stabili, e volanti; à Tadufak; verso gl' Inglesi; à gli Atticameghi &c. oltre il Collegio di Kebek, e le Residēze di Sylleri, de i tre fiumi,

e di Montreale, nominate al principio, l'historia delle quali si è scritta ogn'anno in Francese.

11 tutto si sarebbe più schiarito colla mappa, che fperauo qui aggiungere, ma non essendo in ordine; chi la defiderarà, la potrà di quì à poco hauer à parte con le figure de Barbari, e delle loro crudeltà.

LAVS DEO.

[ocr errors]

whether there is hope of a return for the Hurons and for ours,- I would answer him that Judicia Dei abyssus multa. But if the fury of the Hiroquois should moderate itself, why not? I know that there are very great difficulties, but quæ impossibilia sunt apud homines, possibilia sunt apud Deum, apud quem non est impossibile omne verbum. And, furthermore, the world

. will not end until the Gospel has been preached everywhere. Now Westward from the Hurons, even to the sea of China, are innumerable nations, quibus nondum est annunciatum Regnum Dei, hence it is necessary that the Gospel one day reach thither; even though all these missions should cease for a time; God knows how. Non est nostrum nosse tempora, vel momenta, quæ pater posuit in sua potestate,- but, indeed, to beseech him that Adveniat regnum suum as soon as possible; and that he be glorified by every people and nation, until fiat unum ovile, et unus pastor, et omnes labio unum laudemus viventem in sæcula sæculorum. As it is, there still remain in Canadà about 30 Fathers for various missions, both stationary and itinerant,at Tadusak, toward the English, among the Atticamegues, etc.,- besides the College of Kebek and the

Residences at Sylleri, three rivers, and Montreal, mentioned at the beginning, the history of which has been written every year in French. The whole would have been made clearer with the map which I was hoping to add here, but it is not ready. Those who shall desire it can have it a little while later, in separate form, with pictures of the Barbarians and their cruelties.

LAUS DEO.

Tauola de' Capitoli.

[ocr errors]

I

.

.

[ocr errors]

ROEMIO.

pag. Parte prima Cap. I. Situatione, & inuentione della Nuoua Francia.

pag. Cap. 2. Descrittione del paese degli Huroni.

5 Cap. 3. Del suolo, viuere, vestire de' Barbari

3
della nuoua Francia

pag

7 Cap. 4.

Politica de Barbari Canades. 12 [i.e., 14] Cap. 5. Religione de' medesmi.

19 [i.e., 21] Parte Seconda Della Conuer fone de Canades alla Fede.

28 [i.e., 30] Cap. 1. Prima difficoltà della Conuer fone degli Huroni presa dal Paese.

29 [i.e., 31) Cap. 2. Seconda difficoltà, i pericoli del viaggio.

31 [i.e., 33] Cap. 3.

Terza difficoltà, la lingua. 54 [i.e., 56] Cap. 4.

Altre difficoltà della Conuer fone de Barbari, particolarmente degli Huroni.

62 [i.e., 64] Parte Terza Morte d' alcuni PP. della Compa

gnia di Giesù nelle Misioni della Nuoua
Francia.

72 [i.e., 74] Cap. 1. Morte del P. Anna de Noue, e del P. Ennemondo Massa.

72 [i.e., 74] Cap. 2. Del P. Isaac Iogues.

77 [i.e., 79] Cap. 3. Resto della vita, e morte del P. Iogues.

102 [i.e., 104] Cap. 4.

Morte del P. Antonio Daniel
Mor

105 [i.e., 107]

[ocr errors]

Table of Chapters.

PRE

I

.

.

[ocr errors]

REFACE.

page I Part first, Chap. 1.

Situation and discovery of New France.

page Chap. 2. Description of the country of the Hurons. 5 Chap. 3. Of the soil, food, and dress of the Barbarians of new France.

page 7 Chap. 4.

Government of the Canadian Bar- . barians.

12 [i.e., 14] Chap. 5. Religion of the same.

19 [i.e., 21] Part Second. Of the Conversion of the Canadians to the Faith.

28 [i.e., 30] Chap. 1. First difficulty in the Conversion of the

Hurons establishment in the Country. 29 [i.e., 31] Chap. 2. Second difficulty the dangers of the journey.

31 [i.e., 33] Chap. 3. Third difficulty the language. 54 (i.e., 56] Chap. 4. Other difficulties in the Conversion of

the Barbarians, especially of the Hurons. 62 [i.e.,64] Part Third. Deaths of certain Fathers of the

Society of Jesus, in the Missions of New
France.

72 [i.e., 74] Chap. 1. Death of Father Anne de Noue, and of Father Ennemond Masse.

72 [i.e., 74] Chap. 2. Of Father Isaac Jogues.

77 [i.e., 79] Chap. 3.

Remainder of the life and death of
Father Jogues.

102 [i.e., 104] Chap. 4. Death of Father Antoine Daniel.

105 [i.e., 107]

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »