Imágenes de páginas
PDF
EPUB

fentinelle, fur le bord du bois, pendant qu'ils trauailloient à la terre. Ils le menerent dans vn [29] fond, enuiron à demië lieuë de la Bourgade: où ils le firent affeoir, pour luy demander en quelle pofture nous eftions, & pour apprendre l'eftat de nos affaires. Ce bon garçon fut adroit, il leur parla en forte que ces brigands, ne croyans point qu'on les deût fuiure s'arrefterent vn peu trop long-temps en ce lieu pour leur bien, car nos Hurons furuenans. non feulement leur firent lacher leur proye, mais ils en prirent encor quelques-vns deux prifonniers, qu'ils ramenerent au fort. Ie ferois trop long, fi ie voulois rapporter toutes les attaques, les pourfuittes, & les prifes qui fe font faites de part & d'autre és enuirons de cette Bourgade, venons au fiege qu'ils ont fait à leur mode.

Quoy que les Sauuages ne [30] plantent pas de fieges à la façon des Europeans, ils ne manquent pas neanmoins de conduitte dedans leurs guerres: en voicy vne preuue. Les Iroquois Anniehronnons, ayans deffein d'enleuer la Bourgade des trois Riuieres, plutoft par furprife, que par force, ils enuoyerent premierement, autant que ie peux conjedturer, quelques petites trouppes detachées de leur gros, à Montreal, & vers Quebec: afin d'occuper nos François, & leur ofter l'enuie, aux vns de defcendre aux trois Riuieres, & aux autres dy monter; & par ce moyen empefcher le fecours, qu'on auroit peu donner à la place qu'ils vouloyent prendre.

Cela fait, ils fe vinrent cacher iufques au nombre de cinq cent, dans vne ance fort voyfine du [31] Bourg des trois Riuieres: la pointe qui forme cette ance, les couuroit en forte, qu'on ne les pouuoit apperceuoir. La nuit venuë, ils fe diuiferent en trois bandes; worked in the field. They led him to a [29] retired spot, about half a league from the Village, where they made him sit down, in order to question him on our situation and learn the state of our affairs. This good lad was adroit; and he talked with them in such wise that these brigands, not thinking they might be followed, tarried there a little too long for their own good; for our Hurons, coming upon them by surprise, not only made them release their prey, but also took some of them prisoners and carried these back to the fort. I would take too much time if I tried to relate all the attacks, pursuits, and captures that were made on both sides in the neighborhood of this Village. Let us come to the siege, which they carried on after their usual method.

'' Although the Savages do not [30] carry on sieges in the manner of the Europeans, yet they do not lack generalship in their wars, of which I will give an instance. The Anniehronnon Iroquois, purposing to capture the Village of three Rivers by surprise rather than by force, sent in the first place, as far as I can infer, some small bands, detached from their main body, to Montreal and toward Quebec. This was in order to engage the attention of our Frenchmen and make them indisposed to go down — or up, as the case might be — to three Rivers; and by this means to cut off the aid that it might have been possible to render the place which they wished to capture.

"That done, they came and hid themselves, to the number of five hundred, in a cove that is very near the [31] Village of three Rivers; they were covered by the point forming that cove, so that they could not be perceived. At nightfall, they divided ils enuoierent vn canot de dix hommes, dans de petites Ifles qui font toutes voiflnes du fort, & du Bourg des trois Riuieres, & ils firêt paffer onze canots, au dela du grand fleuue vis à vis de ce fort. Le refte fe cacha dans les bois derriere noftre Bourgade, voicy leur penfée dans cette conduitte.

Comme ils voyoient des bleds d'inde plantés dans ces petites Ifles, ils creurent, que ceux à qui ces bleds appartenoient, viendroient du matin trauailler à leur champs, comme c'eft la couftume, & que ces dix hommes, qui eftoient en embufcade, prendroient [32] quelqu'vn, qu'ils emmeneroient dans leur petit batteau, paffant deuant le fort, afin de porter les François à les pourfuiure; & alors les onze canots, qui eftoient cachés à l'autre riue du fleuue, viendroient au fecours, & en fuitte, ils s'imaginoient que les François s'efchauffans fortiroient de leur Bourg, & fe viendroient ietter à la foule fur les bords de ce grand fleuue, partie pour s'embarquer, & deffaire ces douze canots: partie pour voir ce combat: & pendant que les vns & les autres, feroient occupés à voir, & à combattre, le gros qui eftoit caché denier la Bourgade, la deuoit facilemêt furprendre, eftant depourueuë de la plus part de fes Habitans. Mais la chofe ne reuflit pas comme ils pretendoient: car nos Sauuages, à qui ces bleds [33] appartenoient ne s'éloignerent point de leurs cabanes ce iour là, qui éftoit le vingtiéme d'Aouft, & ainfi perfonne ne branfla: eux demeurans cachés, & nous dans l'ignorance, que nous euffions de fi mauuais voifins.

Le lendemain quelques beftiaux s'eftans egarés, les Habitans François prierent des Sauuages de les aller chercher dans les bois, ou fur les riues du grand into three bands, sent a canoe with ten men to some small Islands very near the fort and the Village of three Rivers, and caused eleven canoes to proceed to the farther side of the great river, opposite this fort. The rest concealed themselves in the woods behind our Village. In this disposition of their forces their purpose was as follows:

"Seeing some indian corn planted on those little Islands, they thought that those to whom this corn belonged would come in the morning to work in their fields, according to their custom; and that the ten men in ambush would capture [32] one of these and carry him away in their little boat, passing in front of the fort, in order to incite the French to pursue them; and then the eleven canoes that were concealed on the other side of the river would come to the rescue. Thereupon, as they imagined, the French would get excited, come out of their Village, and rush in crowds to the banks of this great river, partly to embark and put to rout these twelve canoes, partly to see the engagement; and, while these were engaged,— some in fighting, and others in looking on,—the main body, concealed behind the Village, would easily surprise it, as it would be emptied of the greater part of its Inhabitants. But the thing did not succeed according to their intention; for our Savages, to whom that corn [33] belonged, did not go away from their cabins on that day, which was the twentieth of August; and so no one moved,— they remaining in hiding, and we being unaware that we had such bad neighbors.

"On the following day, some cattle having gone astray, the French Inhabitants asked some Savages to go and look for them in the woods, or on the fieuue: ceux qui fe mirent en deuoir d'executer cette commiffion, retournerent bien-toft fur leurs pas, difans qu'ils auoient veu les pilies d'vn grand nombre de perfonnes, & que l'ennemy n'eftoit pas loing. A mefme temps quelques moiffonneurs quittans leur ouurage, coururent vers la Bourgade, affeurans qu'ils auoient veus de nouueaux [34] vifages, des gens vertus d'vne façon extraordinaire, qui fe tenoient à couuert dans les bois. On enuoya des efpions qui n'ayans rien rencontré, on fit paffer ces auis pour des craintes mal fondées, ou pour des terreurs paniques.

Le vingt-deuxiefme du mefme mois, on retourna au trauail des moiffons, & pour affurer les moiffonneurs, on pofa quelques fentinelles à l'orée des bois. Les Iroquois impatiens, coururent fur l'vne de ces fentinelles pour fçauoir l'eftat de noftre habitation. Cét homme gagne au pied, mais ils l'attraperent, & luy donnerent deux ou trois coups de maffe, ou de hache fur la tefte, qui l'offencerent beaucoup, mais ces coups ne furent pas mortels. On ne douta plus pour lors, que les ennemis [35] ne fuffent en campagne, ou plutoft dans les forets.

Le vingt-troifiéme ils parurent fur l'eau, auffi bien que fur la terre. Le canot qui s'eftoit caché dedans les Ifles, dont i'ay fait mention, voyant que perfonne ne paroiffoit, quitte fon pofte pour trauerfer la riuiere, & pour s'aller ioindre à ces onze batteaux que l'ennemy auoit mis en embufcade fur l'autre riue. On luy donna la chaffe, non tant pour le combattre, que pour découurir par fon moyen, fi les ennemis eftoient en grand nombre. Mais comme on ne le pût attraper, le Capitaine du fort enuoya vne chalouppe armée de bons hommes au haut du fieuue.

« AnteriorContinuar »