| John Dryden - 1713 - 614 páginas
...before me, that I am diftrafted in my Choice, and know not which to follow. 'Tis fufficienc to fay according to the Proverb, that here is God's Plenty. We have our Fore-fathers and Great Grand-dames all before us, as they were in Chaucer's Days; their general Characters are ftill remaining... | |
| John Dryden - 1767 - 396 páginas
...before me, that I am diftrafted in my choice, and know not which to follow. 'Tis fufficient to fay, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our fore-fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days; their general charafters are ftill remaining... | |
| John Dryden - 1767 - 392 páginas
...before me, that I am diftrafted in my choice, and know not which to follow. 'Tis fufficient to fay, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our fore- fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days; their general charafters... | |
| Joseph Towers - 1773 - 498 páginas
...before me, that I am diftrafted in my choice, and know not which to follow. It is fuffícient to fay, according to the proverb, that here is GOD'S plenty. We have our fore-fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days ; their general charañers are ftill remaining... | |
| Samuel Johnson - 1779 - 364 páginas
...before me, that I am diftrafted in my choice, and know not which to follow. It is fufficient to fay, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our fore-fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days ; their general charafters are ftill remaining... | |
| English poets - 1790 - 352 páginas
...before me, that I am diftraded in my choice, and know not which to follow. It is fufficient to fay, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our fore-fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days; their general characters are ftill remaining... | |
| 1799 - 458 páginas
...follow. It is fufficient to fav, according to the proverb, that here is God' s plenty. We have o jr forefathers and great grand dames all before us as they were in Chaucer's days; their general characters are ftill remaining in mankind, and even in England ; though... | |
| John Dryden - 1800 - 674 páginas
...there is such a variety of game springing up before me, that I am distracted in my choice, and know not which to follow. It is sufficient to say according...is GOD'S plenty. We have our forefathers and great granddames all before us, * Baptista Porta wrote a treatise DE HUMANA PHYSIOGNOMIA, in lour books,... | |
| John Dryden, Edmond Malone - 1800 - 670 páginas
...there is such a variety of game springing up before me, that I am distracted in my choice, and know not which to follow. It is sufficient to say according...is GOD'S plenty. We have our forefathers and great granddames all before us, 3 Baptista Porta wrote a treatise DE HUMANA PHYSIOGNOMIA, in four books,... | |
| Samuel Johnson - 1800 - 658 páginas
...before me, that I am diftracted in my choice, and know not which to follow. It is fufficient to fny, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our fore-fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days; their general haraöers are ftill remaining... | |
| |