He saved others ; Himself He cannot save. If He be the King of Israel, let Him now come down from the cross, and we will believe Him. He trusted in God ; let Him deliver Him now, if He will have Him : for He said, I am the Son of God. The story of our Father's love - Página 175por Paul Tidman - 1873Vista completa - Acerca de este libro
| William Mason - 1765 - 522 páginas
...who says, " I give unto them eternal life," John x. 28. DEC. 9. — If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. — Matt, xxvii. 42. Our blessed Lord was not only crucified between two thieves, but was also surrounded... | |
| Albert Barnes - 1799 - 416 páginas
...scribes and elders, said, 42 Het saved others ; himself he cannot save. If he be the" King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 43 He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.... | |
| 1802 - 374 páginas
...scribes and elders, said, 42 He saved others ; hims he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 4_3 He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of... | |
| Thomas Thirlwall - 1803 - 324 páginas
...Scribes and Elders, said, He saved others, himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God. And... | |
| 1804 - 476 páginas
...scribes' and elders, said, 42 He saved others, himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him : 43 He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of... | |
| Theophilus Browne - 1805 - 274 páginas
...elders, mocked him and said, " He saved others, 42 cannot he save himself? If he be king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God, 43 let him now deliver him, if he approvcth him, for he said, ' I am the son of... | |
| Henry DIMOCK - 1806 - 284 páginas
...the Saviour of the tvwldt and blasphemously said ; " He saved oihertt himself he cantwt save ; let him now come down, from the cross, and we will believe him ;" and, either ignorantly or scornfully misapplying his dying words, they insolently said, *' Let us... | |
| 1807 - 570 páginas
...scribes and elders, said, 42 He saved others ; himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 43 He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of... | |
| Timothy Kenrick - 1807 - 684 páginas
...scribes and elders, said, 42. He saved others: himself he cannot save; if he be the king of Israel, let him now come down from the cross; and we will believe him. The Pharisaic scribes were actuated by the most implacable hatred against Jesus, because he condemned... | |
| 1808 - 80 páginas
...He saved others, himself he cannot save. If he be Christ the king of Israel, the chosen of God, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the son of 56 God.... | |
| |