Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

possessed the Faith both in his heart and on his lips; he was full of affection for the blessed Virgin, of whose Congregation he was a fervent member. That Iroquois, who had helped to burn him, said to Ondesonk: “We have never seen any one who loves the prayer like that man. He prayed to God continually on the scaffold, and lovingly exhorted his fellow-captives to think often of Heaven and of God, who awaited them there. 'My brothers,' he called out aloud, speaking to the Huron Christians, * remember that all the French assemble to-day in the Church, [91] to offer the sacrifice to God. They pray to God for us; let us do the same on our side. If our enemies do not permit us to say our prayers aloud in our usual way, as we did on the Island of Orleans, let us all at least pray in secret in our hearts. For my part, I fear neither their firebrands nor their hatchets heated red-hot; they shall never prevent me from speaking to God, to beg him to have pity on a poor man who has so greatly and so frequently offended him.' In fact,” added the Iroquois, “there was something more than human in that man. We tortured him, to force a cry out of his lips; but, on the contrary, he never ceased to sigh gently, and always kept his eyes fixed on Heaven, as if he were speaking to some one. We could not distinctly understand what he said; but he often repeated these words: ‘My brothers, I am going to Heaven, where I will pray to him who has made all for your salvation.' In short, up to the last sigh that we drew from him by the violence of the tortures, [92] he spoke of nothing but Paradise.”

Such an example, and such and many other similar discourses that the Iroquois have frequently seen and semblables que les Iroquois ont veu & entendu fouuent seroient capables d'amollir leurs cours, & de les disposer à la Foy, s'ils n'estoient plus durs que les rochers: Nous esperons neantmoins que la continuation des soins qu'on a de leur salut, aura son effet en temps & lieu: Et que la grace distillant sur ces cours de pierre, y fera enfin l'impression que nous souhaitons, puisque comme dit le Poëte, gutta cauat lapidem. heard, would be sufficient to soften their hearts and to incline them to the Faith, were they not harder than stones. We hope, nevertheless, that the continual efforts which are made for their salvation will have their effect in due time, and at the proper place; and that grace, falling drop by drop on those hearts of stone, will finally produce the impression that we desire; for, as the Poet says, gutta cavat lapidem.

CHAPITRE IX.

DE LA RESIDENCE DE SAINCT IOSEPH, EN L'ANCE DE

SILLERY.

I A Foy & la Religion ayant pris leur naissance

en la Croix, il est impossible de les bien pref

cher, & de les bien establir, que par la Croix. C'est ce qui ne nous a pas manqué, depuis plus de trente ans, que nous trauaillons [93] en cette extremité du monde, pour amener des peuples à IESVSCHRIST, & luy dresser vne nouuelle Eglise. L'eau a quelquesfois englouti par des naufrages quelques-vns de nos braues Neophytes; l'air a causé de temps en temps, par sa corruption des epidimies, qui ont enleué vne partie de ces peuples. Les guerres ont exterminé quantité de bourgades, & consommé des Nations toutes entieres. Les ennemis de la Foy ont tué & massacré, brûlé & mangé les peres & les enfans, ie veux dire, les Predicateurs de l'Euangile, & ceux qui l'auoient receuë.

Si bien que ce n'est pas sans raison, qu'on a quelquesfois appellé ce pays-cy, le pays des Croix. Dieu nous en a enuoié cette année de precieuses; qu'il en soit beny à iamais. Ie n'en toucheray qu'vne en passant, pour venir à la consolation que nous ont donné quelques bons Neophytes. Le 13. de Iuin de cette année 1657. le feu s'estant jetté dans vn bucher, sans qu'on ayt pû sçauoir comment, on vit en peu de temps en la residence de saint Iofeph, nostre

« AnteriorContinuar »