Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Mercredy des cen

dres.

salut a la paroisse a l'Issue de Vespres le Dimanche. le lundi a l'hospital sur les 3. h. & le mardy aux Vrsules. a mesme heure, ceux de Sillery s'en peuuent retourner le faisant a 3. h. p'. salut Vtrobiq., le miserere, Tantu ergo, & vn motet par elles au lieu du laudate &c

le Mercredy des cendres cõe l'an passé mais on sonna trop tost, il suffit de sonner le 1er. a 7. h. a 7%. la petite Messe, & Incontinent apres la benediction des Cendres, & la grande

messe.

Predications du
Quaresme

Entrée aux Hospit. de Mad. de Mōceaux.

St. Joseph.

MARS

le Iour des Cendres estoit le 2. le p. bressany prescha le mercredy & Vendredy outre les Dim. & festes cõe l'an passé id est le Mercredy aux Vrsules. a commencer le 2. mercredy; & le Vendredy aux Hospital. a commencer le Ier. Vendredy.

Madame de monceaux, m'ayant demandé permission de faire vne retraite les Iours gras aux Hospitalieres, ie le luy accordé, apres auoir reçeu par escrit le sentim'. de la Sup. & de toute la Communauté qui le desiroit.

La veuille de St. Ioseph il y eut vn feu fort froid c'est a dire tout simple sans artifice ny fusée Mons. le gouuern'. me fit prier par sa femme d'y mettre le feu, luy estant Indisposé, ie le fis, mais auec grande repugnance; on n'y chanta point parce qu'on doit supposer que le salut qui a precedé Immediatemt.,

Vespers on Sunday; at the hospital on monday, about 3 o'clock; and on tuesday at the Ursulines', at the same hour. Those from Sillery can return, when this occurs at 3 o'clock. For benediction Utrobique, the miserere, Tantum ergo, and a motet by the nuns, instead of the laudate, etc.

Ash Wednesday, as last year; but we rang too soon. It is sufficient to ring the 1st bell at 7 o'clock; at 71⁄2, low Mass; and, Immediately after, the blessing of the Ashes, and high mass.

MARCH.

Ash Wednesday.

Ash Wednesday was on the 2nd. Father Lenten Preaching. bressany preached on wednesday and Friday, besides Sundays and feast-days, as last year,— id est, on Wednesday at the Ursulines', beginning with the 2nd wednesday; and on Friday at the Hospital nuns', beginning with the Ist Friday.

Madame de monceaux, having asked me permission to make a retreat at Shrovetide at the Hospital nuns', I granted it her, after having received in writing the opinion of the Superioress and of the whole Community, who desired it.

On St. Joseph's eve, there was a very cold bonfire,- that is to say, very simple, without fireworks or rockets. Monsieur the governor requested me, through his wife, to start the fire, he being Indisposed. I did so, but with great repugnance. There was no singing, because it is to be supposed that the

Madame de Monceaux's entrance among the Hospital nuns.

St. Joseph.

Messagers.

Sepmaine Ste.

c'est a dire enuiron vne heure deuant, supplée a cela.

Il y eut cette année force messagers des 3. riu. icy, & d'icy aux 3. riu.

1650. AURIL

Le Dimanche des rameaux estoit le dix, on y fit tout cõe l'an passé. le Ieudy St. tout cõe l'an passé, le lauemt. des pieds a l'hospital: il y eut toutesfois cette année vn manquemt. aussy bien que toutes les années precedentes scauoir qu'on ne donna pas vn ordre suffisant p'. ne point laisser le St. Sacrement seul a la paroisse tout le long de l'apresdisnée; les Peres pouroient prendre vne heure pour y aller dire leurs heures, au moins depuis quatre heures iusques a 7.

le Vendredy le sermon de la passion commença a 7. h. & demie c'est vne bonne heure; le reste cõe l'an passé

le Samedy on commença le seruice a 7.4 & c'est vne fort bonne heure pour plusieurs raisons: Int. p1. Iouir de M. de St. Sauueur qui doit se trouuer au seruice de l'hospital & la paroisse doit sonner La premiere: 2nd, affin que nos Peres qui desirent dire la messe la puisse dire plvf regulieremt. car le seruice finissant en suite sur les 9. h. 1⁄2 on peut dire ensuite fort naturellemt. & regulieremt. plusieurs Messes cõe a n. D. de Paris: tout le reste cõe l'an passé :

Ie fis plusieurs fautes a la benediction des

benediction which has
ceded—that is, about an hour before. com -
pensates for that.

has Immediately pre

There were many messengers this year from 3 rivers hither, and from here to 3 rivers.

1650, APRIL.

Palm Sunday was on the tenth; all the services were held the same as last year. On Holy Thursday, exactly as last year, occurred the washing of feet at the hospital; there was, however, an omission this year, as well as in all the preceding years,—to wit, that no sufficient order was given that the Blessed Sacrament might not be left alone at the parish church throughout the afternoon. The Fathers might take an hour to go there and say their canonical hours,—at least, from four o'clock till 7.

On Friday the passion sermon began at half past 7,-a good hour; the rest, the same as last year.

On Saturday, we began the service at a 4 past 7; and this is a very good hour, for several reasons: 1st, for having the Benefit of Monsieur de St. Sauveur, who must be present at the hospital service, and the parish bell must ring first; 2nd, so that our Fathers who desire to say mass, may say it more regularly,- for, the service thus ending about 1⁄2 past 9, one may then very naturally and regularly say several Masses, as at nostre Dame in Paris. All other services occurred as last year.

I made several mistakes at the blessing of

Messengers.

Holy Week.

Saluts les festes de pasque a l'ordinaire

aux Maisons relig.

z consultes.

Consulte pr. la Colonie Huronne.

fonds pour n'auoir pas relu auparauant le missel me fiant a ce que les années precedentes i'en auois pratiqué, mais c'est a quoy il ne se faut iamais fier.

Le Dimanche de pasque, il y eut du monde des quatre heures qui occupa au moins 4. Confesseurs iusques a 9. heures; le p. bressany fit l'entretien cõe les deux années precedentes cela me parut plví a propos que Iamais cela tenant place de sermon: il y eut quatre messes, mais pour bien faire il en faudroit 5. ce Iour la deux deuant la grande messe, & deux apres: on n'alla point ce Iour la a beauport & a Sillery on ne donna point la Communion; le salut a 7. heures on aduăce le souper d'vn quart d'heure.

En ce temps Ie fis deux Consultes considerables ou estoient le p. Vimont p. bressany p. de la place, & le p. richar:

La 1. s'il falloit donc loger & donner place aux Hurons sur nos terres de beauport, & il fut dit qu'ouy, mais qu'il falloit que ce fussent familles les plvf choisies, & qu'il falloit se resoudre de faire la depence de cinq cents escvf par an pour ce suiet

La 20. si ayant reçeu six mille liures de la Communauté p1. le bastiment de nõe maison de Quebek, laquelle somme paroissoit grosse a ceux qui estoient maintenant dans les affaires: si pour adoucir cet article, il seroit conuenable de ne rien demander, a la

« AnteriorContinuar »